Tournoi International de Paris 2005
Fédération Sportive Gaie et Lesbienne
Journée d'Animations du dimanche 15 mai

Association sportive "Le Coq Musclé" et Club "Paris Lutte"

Paris International Tournament 2005
French gay and lesbian sports federation
Activity Day, Sunday May 15

L'Association sportive 'Le Coq Musclé' vient ce 15 mai dernier d'organiser un séminaire nutrition-entraînement, suivi d'une démonstration de compétition culturiste, une première pour le Tournoi international de Paris, cette manifestation multisport qui réunit chaque année plus de 1200 sportives et sportifs de France et d'Europe sous l'égide de la Fédération sportive gaie et lesbienne (FSGL).

Le séminaire, présenté par Pierre Deransart, était consacré aux principes de l'entraînement de résistance et à le corollaire essentiel de l'entraînement, à savoir la nutrition, tant l'alimentation que la supplémentation. Après un entraînement ouvert de Paris-Lutte, un autre club FSGL, tous les participants de la journée, soit une trentaine de personnes, se sont retrouvés pour une démonstration culturiste avec comme vedettes deux compétiteurs du club ASC des Iles, Sylvain CAKIN, finaliste aux championnats de France FFHMFAC, et Raphaël LOUIS MARIE, également finaliste, et champion de Paris en titre.

Ces sportifs se sont prêtés au jeu de faire découvrir les éléments d'une compétition, ses trois tours, les critères exigés par les juges, le lien entre l'aboutissement d'un projet sportif et le côté spectacle qu'amène la présence d'un public.

Philippe Bruno, président du club Paris-Lutte avec lequel la journée était organisée, relate que "Comme bon nombre de lutteurs, je connaissais plus ou moins la musculation, mais pour beaucoup d'entre nous c'était l'occasion de découvrir le culturisme de compétition, de comprendre que cela dépassait une question de taille des muscles, et que c'était aussi un vrai spectacle auquel le public est partie prenante. Nous avons été enthousiasmés par ces sportifs qui sont venus à notre rencontre."

Ce tournoi était également l'occasion de découvrir les projets de compétition culturiste lors de grandes manifestations multisport prévues l'été 2006, à savoir les Gay Games à Chicago, et Rendez-vous Montréal, auxquelles certains sportifs du Coq Musclé comptent déjà participer. Les inscriptions sont toujours ouvertes pour ces épreuves, avec des conditions préférentielles pour les adhérents du Coq Musclé qui espère faire encore mieux que les résultats déjà impressionnants réalisés aux Gay Games d'Amsterdam en 1998 (1 médaille de bronze pour Pierre Deransart) et de Sydney en 2002 (1 médaille d'argent pour Michel Jacq-Hergoualc'h).

(Merci à Dominique de Paris Lutte d'avoir fourni ces photos !)

         

 

Le Programme
(Tous et toutes, inscrits ou non au Tournoi, sont les bienvenus
à tout ou partie du programme)
Toute question à :
lecoqmuscle@gmail.com ou bienvenue@paris-lutte.org
The Program
(Everyone, whether registered in the Tournament or not,
is welcome to all or part of the program)
Additional information available from:
lecoqmuscle@gmail.com or bienvenue@paris-lutte.org
 
11h00
Débat sur le culturisme de compétition LGBT
Détails
11.00
Discussion on LGBT competitive bodybuilding
Details
12h00
Déjeuner dans le quartier ou sur place
(à apporter)
12.00
Lunch in the neighborhood or on site
(bring a sack lunch)
13h00
Séminaire "entraînement-nutrition"
Détails
13.00
Seminar: Weight training and nutrition
Details
15h00
Entraînement ouvert lutte
Détails
15.00
Open training, wrestling
Details
17h30
Démonstrations de compétiteurs culturistes (h/f)
Détails
17.30
Guest posing, competitive bodybuilders (m/f)
Details
18h00
Fin du programme au Gymnase Caillaux
18.00
End of the program at Gymnase Caillaux
 
20h00
Dîner dans nos restaurants préférés
Détails
20.00
Dinner in our partner restaurants
Details
   
21h00
Soirée dansante du Tournoi
à la Locomotive
Détails
21.00
Tournament dance party
at the Locomotive discothèque
Details
   

Le Lieu
Gymnase Caillaux, 3 rue Caillaux, Paris 13ème
Métro Maison Blanche ou
Porte de Choisy
(ligne 7)
A proximité de la Halle Carpentier

The Venue
Gymnase Caillaux, 3 rue Caillaux, Paris 13th
Métro Maison Blanche or Porte de Choisy
(line 7)
Near the Carpentier sports center
Cliquer sur le bouton pour visionner
le plan d'accès
Click on the button to view
the access map
   
Détails : Débat

Culturisme et disciplines associées dans le mouvement sportif gay et lesbien ».

Le premier motif de création de l'ASCM était de promouvoir la compétition culturiste des Gay Games auprès de sportifs et sportives français. Nous regrettions que trop peu de Français participent à cette manifestation exceptionnelle qui réunit des milliers d'hommes et de femmes pour une rencontre festive, conviviale, ouverte à tous quel que soit son parcours sportif, mais qui offre aux participants l'occasion de connaître la compétition internationale de haut niveau.

Le débat prévu propose de traiter deux aspects de ce projet : la préparation de la participation d'une délégation française forte dans les deux disciplines de musculation, à savoir le culturisme et la force athlétique aux prochains Gay Games de Chicago en juillet 2006, et la question plus générale de l'avenir du culturisme au sein des Gay Games et d'autres manifestations internationales.

Pour ce qui est du premier objet, ce sera l'occasion de se rencontrer, d'expliquer ce que sont les Gay Games, et de voir comment faire participer le plus grand nombre dans les meilleures conditions aux jeux de Chicago. Que l'on soit sportif expérimenté ou novice, l'objectif d'une participation aux Gay Games est un excellent moteur pour progresser dans le sport et dans la vie, qu'on souhaiterait pouvoir être nombreux à partager.

Nous rappelons que juste après les Gay Games de Chicago, aura lieu à Montréal une autre manifestation multi-sport où figure le culturisme et la force athlétique. Au cours du débat, nous pourrons échanger les informations actuellement disponibles sur les modalités de ces différentes compétitions, et notamment les politiques anti-dopage qui y sont prévues.

L'élaboration et la mise en œuvre de telles politiques sont difficiles, et suscitent beaucoup d'émotions. Nous constatons en la déplorant l'absence de représentation effective, notamment du culturisme, au sein des instances dirigeantes. En l'occurrence, pour ce qui est de la Fédération internationale des Gay Games, comment faire pour que les intérêts des culturistes soient pris en compte, comment assurer que le culturisme soit reconnu comme sport à part entière ? La place du culturisme dans ces manifestations est sans cesse mise en question, et il importe de travailler pour qu'elle ne soit ni supprimée ni reléguée au simple spectacle.

Ce débat lors du Tournoi international de Paris sera l'occasion de faire part du travail déjà fait dans ce sens (commission sportive de la Fédération, Bodybuilding Guild…), et surtout susciter un débat et en engagement sur les moyens de renforcer notre représentation et notre représentativité.

Revenir au programme

Details: Discussion

"Bodybuilding and related sports in the LGBT sports movement".

The first goal in creating the Coq Musclé was to promote the Gay Games bodybuilding competition among French athletes. It was a pity to so few French competitors take part in this one-of-a-kind event that brings together thousands of men and women in a warm and festive environment, open to all, whatever their athletic level, while offering participants the opportunity to take part in an elite international competition.

The discussion session planned will deal with two aspects of this project: the preparation for a significant French participation in bodybuilding and powerlifting at the next Gay Games in Chicago in July 2006, as well as the more general issue of the future of bodybuilding and powerlifting within the Gay Games and other international sporting events, a subject that concerns potential competitors of every nationality.

For the first issue, this will be an opportunity to meet, to explain what that Gay Games are about, and to see how we can ensure the greatest level of participation and in the best conditions for participants at the Chicago Games. Whether you're an experienced competitor or a novice, the goal of participating in the Gay Games is an excellent target to motive yourself in sports and in life, one that we hope to share with the greatest number of men and women.

Shortly after the Chicago Games, a multisport tournament including bodybuilding and powerlifting is scheduled in Montreal. During the discussion, we will be able to exchange currently available information on all these competitions, and in particular the drug-testing policies that are planned.

The development and implementation of such policies are difficult and emotional subjects. We note and decry the absence of effective representation, particularly for bodybuilding, in LGBT governing bodies and sports organizations. In particular, with regard to the Federation of Gay Games, how can we ensure the representation of the interests of competitive bodybuilders and the recognition of bodybuilding as a sport like any other? The place of bodybuilding in these events is constantly under attack, and it is important to work to make sure that it be neither eliminated nor relegated to the role of simple entertainment.

This discussion during the Paris International Tournament will be the opportunity to inform participants on what has already been done (FGG sports committee, Bodybuilding Guild…), but more importantly, to engage interested parties to strengthen our representation and our representivity.

Return to the program menu

Détails : Séminaire

Bien qu’inspiré par la pratique de la musculation générale et de la compétition culturiste, ce séminaire illustre le thème « sport et nutrition ». Il a essentiellement pour but d’initier à l’importance de la nutrition dans la vie courante, et, encore plus dans l’activité sportive ou l’organisme a encore plus besoin d’entretien et de récupération.

On s’intéressera plus en détail aux différents aspects de la nutrition et de la supplémentation. On s’interrogera sur la nécessité d’une supplémentation et sur la distinction entre supplémentation et dopage. Le séminaire se limite à l’examen des facteurs contrôlables par tous de la nutrition (nature des aliments, qualité, quantité) et n’abordera pas, sinon en les invoquant simplement, ses dimensions culturelles, spirituelles, médicales, sociales ou politiques.

On donnera les éléments essentiels de la nutrition moderne qui permettent de définir et atteindre un objectif fixé à l’avance, ainsi que de s’y retrouver dans la jungle des régimes plus prometteurs les uns que les autres. On s’attachera à faire comprendre pourquoi un régime marche ou ne marche pas et ce que l’on peut en attendre. Vu le temps limité on se limitera aux principes généraux, simples mais efficaces, compréhensibles et applicables par tous. La mise en œuvre individuelle ne peut être étudiée dans ce cadre et peut nécessiter d’autres entretiens. On s'attachera cependant à exposer principes de manière à ce que chacun sache les adapter à ses besoins personnels.

La musculation d’entretien ou intensive, le culturisme, même si l'exercice avec des appareils peut paraître a priori rébarbatif, restent un des plus beaux sports.
Celui-ci a pour objectifs de:

--développer son potentiel musculaire

--apprendre à maîtriser et connaître son corps et à le mettre en valeur

--se former à un mode de vie orienté vers le bien-être physique et mental.

Le séminaire traite de l'entraînement naturel, c'est à dire sans usage de substances dangereuses.

Ce séminaire se complète par les démonstrations, qui permettent de mieux comprendre les spécificités de la musculation adaptée à la compétition culturiste.

Public :
--tout sportif souhaitant profiter au mieux de son entraînement ou améliorer ses performances

--toute personne soucieuse de sa forme et de sa santé

Intervenant :
Pierre Deransart, médaille de bronze aux Gay Games d'Amsterdam en 1998, Vice-Champion de France 2003 FFHMFAC (vétéran II), pratique la musculation depuis plus de 25 ans et la compétition culturiste depuis 10 ans. Il est juge régional à la FFHMDA. Par ses échanges avec des athlètes de tous niveaux il a acquis une grande expérience de l’entraînement et la nutrition. Il organise régulièrement des séminaires entraînement/nutrition, notamment au sein de l'ASCM.

PAF :
On demandera aux non-inscrits au Tournoi ou à l'ASCM ou à Paris Lutte une participation de 5 euros (séminaire + démo) pour aider à défrayer le coût des invités .

Revenir au programme

Details: Seminar

Although the seminar is inspired by weight training in general and competitive bodybuilding in particular, it is aimed at the more general theme of "sport and nutrition". It will attempt to demonstrate the importance of nutrition in daily life, and its even greater importance in sport, where the needs of the body are particularly intense.

We will look in detail at the different aspects of nutrition and supplements. We will discuss the necessity of supplements and the distinction between supplements and performance-enhancing drugs. The seminar will consider only those aspects of nutrition that can be affected by the individual's choices (type, quality and quantity of food), and will only briefly consider other aspects of nutrition (cultural, spiritual, medical, social and political).

We will present the requirements for nutrition that allow athletes to set and reach their goals. We will try to targets, and to see clearly in the thicket of popular diet plans. We will try to show why one diet may work and another may not, and what can truly be expected. Given the limited time available, we will limit ourselves to general principles that are simple but effective, understandable and that can be applied by one and all. Individual applications would of course require further sessions. We will nonetheless do our best to present the information so that everyone can be empowered to adapt these general principles according to his or her individual needs.

Weight training for general fitness, for a particular sport, or for weight sports such as bodybuilding, powerlifting or weightlifting, may at times seem boring, but it is nonetheless an extremely satisfying physical activity. Bodybuilding in particular has goals that go far beyond physical appearance:

-- develop ones muscular potential

--learn to master, to control and make the most of ones body

--adopt a lifestyle oriented to physical and mental well-being.

It goes without saying that the seminar is aimed at weight training as we promote it: a drug-free sport for a healthy life.

This seminar is complemented by the guest posing, which allow participants to better understand the specificities of weight training applied to bodybuilding competition as opposed to other applications.

Target audience:
--all athletes who wish to make the most of their training and to improve their performance in their given sport

--all those who care about their health and fitness

Speaker:
Pierre Deransart, a bronze medal winner at the 1998 Gay Games in Amsterdam, finalist in the French national bodybuilding championships in 2003 (Masters II), has practiced weight training for more than 25 years, and has competed competitively for 10. He is a regional judge in the FFHMDA. Thanks to his contacts with athletes of all levels and in a variety of sports, he has acquired a wide range of knowledge in training and nutrition. He regularly organizes seminars on these subjects for the ASCM and others.

Contribution:
We'll be asking participants not registered in the Tournament or not members of the ASCM or Paris Lutte for a contribution of 5 euros (seminar + guest posing) to help cover the expenses of our guests.

Return to the program menu

Détails : Lutte

Presentation :
Sport qui suscite beaucoup de fantasmes, la lutte est le plus vieux de tous les sports de combats à main nue. Sport complet qui nécessite beaucoup plus d'agilité, de rapidité, de souplesse, d'équilibre et d'endurance que de force, son but est l'immobilisation des épaules de l'adversaire au sol.

Pedagogique par excellence, il initie aux contacts avec l'autre et au respect.

Attention toutefois, la lutte reste un sport très intensif...
Mais n'est pas pour autant un sport réservé qu'aux mecs

Le programme :
Sous le houlette de Franck, notre entraîneur, échauffement, initiation au combat à travers des jeux d'opposition ; initiation à quelques prises bien utiles, tapis ouvert.

Contrairement aux idees recues, les seuls criteres necessaires pour s'y essayer sont :
- une aptitude a faire du sport: souffle, endurance, resistance
- Aimer les sports de combat. Le lutte est un corps a corps. Le contact avec l'autre est on ne plus proche... Toutefois, les prises douloureuses et dangereuses sont rigoureusement interdites et le fair-play est de rigueur.
- Savoir dominer son ego et son agressivité : une defaite n'est pas une humiliation et la fin du monde...
- A defaut d'un maillot et de chaussures de lutte une tenue de sport sommaire (T-shirt, short ou jogging et des chaussures de sport de salle ou pied nus).
- Les lutteurs sont classes par categorie de poids. Les personnes minces et legeres ont l'avantage de la rapidite, la souplesse et l'agilité alors que les plus lourds peuvent utiliser avec avantage leur poids.

Revenir au programme

Details: Wrestling

Introduction:
People have a lot of fantasies about wrestling, which is the oldest of the bare-handed combat sports. It is a complete sport, where agility, speed, flexibility, balance and endurance count much more than strength. The goal of a wrestler is to pin the opponent’s shoulders to the mat.

It is an excellent way of learning to touch and respect others.

But it must be remembered that wrestling is a very intense sport.
However, that does not mean that it is only for guys.

Program:
Our coach, Franck, will lead us through a warm-up, an introduction to combat through various opposition games, an initiation to some very useful holds and open mat wrestling.

Contrary to popular prejudice, all you need to try wrestling are:
- An aptitude for sport: wind, endurance, resistance.
- A taste for combat sports. Wrestling is hand-to-hand combat. Contact with one’s opponent is as close as it can be. Yet, painful and dangerous holds are banned and a sense of fair play prevails.
- Wrestlers need to overcome their ego and aggressiveness: losing a match is not a humiliation or the end of the world…
- If you do not have a wrestling singlet and shoes, bring a T-shirt, shorts or training slacks and gym shoes, or else no shoes.
- Wrestlers are classified by weight. Slim and light wrestlers are faster, more flexible and more agile, while heavyweights can use their weight to their advantage.

Return to the program menu

Détails : Démonstrations

Ces démonstrations sont le complément du séminaire, et permettent d'apprécier l'aboutissement de la musculation appliquée à la compétition culturiste, une alliance de sport et esthétisme.

Les compétiteurs/trices culturistes préssentis pour nous honorer d'une démonstration de leur posing sont les suivants : Laurence Lallement
Vice-Championne Bodyfitness IFBB-France 2005
Raphaël Louis-Marie
Champion de Paris
et finaliste Championnats de France
(FFHMFAC)
Sylvain Cakin
finaliste Championnats de France (FFHMFAC).

Nous profiterons de leur présence pour donner un bref aperçu des éléments qui composent une compétition culturiste.

PAF :
Voir séminaire.

Revenir au programme
Details: Guest posing

The guest posings are a useful follow up on the seminar, and will allow participants to appreciate the alliance of sport and esthetics that is the goal of the particular form of weight training that is competitive bodybuilding

The bodybuilding champions who will be honoring us with their posing routines are:
Laurence Lallement
2nd, Bodyfitness, IFBB-France 2005
Raphaël Louis-Marie
Champion of Paris
and finalist in the French national championships (FFHMFAC, official national federation)
Sylvain Cakin
finalist in the French national championships (FFHMFAC).

We will take advantage of their presence to give an idea of how a bodybuilding competition takes place.

Contribution:
See seminar.

Return to the program menu
Détails : Dîner

Vous avez la possibilité de réserver dès la soirée d'accueil du vendredi 13 mai votre dîner dans un des restaurants partenaires du Tournoi international de Paris
(bons dîners d'une valeur de 15 euros).

Revenir au programme
Details: Dinner

You have the possibility of reserving your Sunday dinner at one of our partner restaurants during the registration evening on Friday 13 May
(vouchers for 15 euros).

Return to the program menu

Détails : Soirée dansante

Retrouver tous les sportifs et sportives du
Tournoi international de Paris à la Locomotive
à partir de 23h00 !
Plusieurs ambiances musicales, un spectacle toujours réussi... Entrée à 10 euros en prévente disponsibles lors de notre journée du dimanche.

La Loco
90 boulevard de Clichy
Paris 18ème (Métro Blanche : Ligne 2)
Plan d'accès

Revenir au programme

Details: Dance party

Meet up with the participants in
the Paris International Tournament at the Locomotive
from 23.00!
A variety of musical styles, an always-popular show...
Pre-sale tickets for 10 euros
available with us on Sunday.

La Loco
90 boulevard de Clichy
Paris 18th (Métro Blanche: Line 2)
Access map

Return to the program menu